martes, 14 de noviembre de 2017

Estudiamos literatura


  • Lee esta rima de Adolfo Bécquer. Primero realiza una lectura general, despúes fíjate en su estructura y traduce las expresiones en verde.

diera alma mía = lo que yo daría por tí 
daríacuanto poseo, cuanto deseo


Rima XXV

Cuando en la noche te envuelven
las alas de tu tul del sueño
y tus tendidas pestañas
                                               semejan arcos de ébano                                                
por escuchar los latidos
de tu corazón inquieto
y reclinar tu dormida
cabeza sobre mi pecho,
                     diera, alma mía,
                     cuanto poseo:
                     ¡la luz, el aire
                     y el pensamiento!
Cuando se clavan tus ojos
en un invisible objeto
y tus labios ilumina
de una sonrisa el reflejo,
por leer sobre tu frente
el callado pensamiento
que pasa como la nube
del mar sobre el ancho espejo,
                    diera, alma mía,
                    cuanto deseo:

                    ¡la fama, el oro,

Cuando enmudece tu lengua
y se apresura tu aliento
y tus mejillas se encienden
y entornas tus ojos negros,
por ver entre tus pestañas
brillar con húmedo fuego
la ardiente chispa que brota
del volcán de los deseos,
                   diera, alma mía,
                   por cuanto espero,
                   la fe, el espíritu,
                    la tierra, el cielo. 


Gustavo Adolfo Bécquer
(S. XIX Romanticismo)








No hay comentarios:

Publicar un comentario